朽木?
琪亚眯起眼睛,只有完完全全
熟悉自己的
才会是这个称呼。
【收藏果文小説網,防止丢失阅读度】
“看没有必
定留
们。”
琪亚悠然
:“给
个
适的理由吧,让
看看该
该让
们活
去。”
直和尸
界的众
心斗角让
心中
,如果这个时候能
几个
,或许会让
心
好点。
想到这里,手用
,乌尔奇奥拉脖子
已经
现血痕。
“朽木,请听
说——”乌尔奇奥拉急急
,褪掉了化妆。
“原
是刑军。”看在
蜂的面子
,
琪亚稍稍松手:“刑军为什么会
现在这里?
的
呢?”
的
路
也没有看到修兵
们,只怕是已经
在自己可触及的范围中。
“在中央四十六室。”终于抵
琪亚强
的
,其中
名刑军低声回答。
琪亚
地站起
:“什么时候?谁带走的?”
既然已经说了,这三位脆
次说到底:“二天
,冥
者
自
此。”
琪亚晃了
晃,坐于椅
:二天了
“们去吧,这里没
们的事
。”
沉声
:“帮
带给
蜂
句话,就说:让
将这里发生的
切事
告诉夜
,巨
无遗——这是四枫院夜
希望知
的。”
“朽木?”其中
疑
,
知
什么意思。
琪亚闭
眼睛,挥手:“照
的话说就好,
们的军团
自然明
是什么意思,退
。”
偌的牢
只剩
琪亚
个
,
气,站起
:“还是
去
”
这是的失策,早该知
餮月那
伙
会盯住自己
放的,只是没想到
们
手竟然这么
。如
今棋差步,就算知
这是个挖好的
坑,
也得义无反顾跳
去!
而此时,坐在六番队里的朽木哉突然接到
个消息:净灵廷外围有异常灵
波
,希望
去审查。
“哪里的命令?”
问。
“是中央四十六室,自执行官。”队员说。
“?执行官?”朽木
哉拿
看,确实是
琪亚的印刻。但是
仔仔
翻看了
遍,却没有
琪亚的独家印记。
“谁拿的?”
又问,可以确定这命令绝对
是
琪亚
手发的。
“是隶属中央四十六室的卫护队。”
朽木哉将命令收在袖中:“
去中央四十六室看看。”
琪亚
到中央四十六室,这里和往常
样平静,每个
都
着自己的事
,见
则恭敬的招呼。
琪亚
直走
去,走到最里面,总括官坐在那里,奋笔疾书。
“总括官。”
琪亚走
去,站在
边:“
知
冥
者
现在在哪里?”
总括管抬起头,目无神的看了
眼:“
问冥
?喔,
在幽闭厅。”
看着总括官的样子,琪亚忽然凝聚
股灵
,直接打
。
总括官浑,
呼
声,眼神却已经清明。
“朽木执行官。”
看着总括官恍然悟的样子,
琪亚寒着脸:“这才短短三天没有看见
,怎么就
成了这个样子?”
“这个样子?!”总括官这才慢慢醒悟自己刚才究竟是
种什么样的状
,于是冷
津津而
。
琪亚挥掌关
门:“到底怎么回事?”
总括官闭着
巴,
句话也
肯说。
琪亚沉默,看
就算
在
边,餮月也自有
监视的方法。
“冥者在等
。”总括官忽然说。
“知
,那么
没事了吗?”
琪亚试探着问。
“没事了,去吧。”总括官有些消沉的样子说。但是手却在桌
推
样东西。
琪亚
在手里,施施然退
。
幽闭厅样是在地
,四周都是结成网状的灵阵与符咒,走
立刻
觉到无比
抑。
琪亚将自己的灵
成
个防护罩,让周围
布的杀气石和符咒
至于对自己产生太
影响。
这里向是很
的,很少能有罪犯得到这个殊荣
入中央四十六室。
所以琪亚饶了几个圈子以
,立刻向着惟
发
声音的地方而去。
鞭子噼声几乎能催
心魄,
琪亚
步赶去,还以为会看到令自己气愤的
幕,谁知
——
“呃,们在
吗?”
瞪
了眼睛看着。
个
影缓缓走
,拉起
的手:“
。”
1.(饲神同人)凰火 (蘿莉小説現代)
[沉淪荼靡]2.(洪荒封神)妖妃 (皇后小説古代)
[沉淪荼靡]3.女校/仲冬有蟬 (情感小説現代)
[孩子幫]4.《我在古代有個崽 (温馨清水現代)
[》作者:禪貓]5.限時婚約 (天作之合現代)
[江天一半]6.影硕又想加戲 (百合小説現代)
[喵十一醬]7.王妃太胡吃不消 (古代言情古代)
[曬月亮的兔子]8.乖戾 (婚戀小説現代)
[思存]9.夢起三國 (傳統武俠現代)
[湘琳兒]10.郅玄 (奇幻小説古代)
[來自遠方]11.殿下掀桌,毒妃別逃 (浪漫言情古代)
[洛沫殤]12.我家夫人是總裁 (軍婚小説現代)
[雲書致遠]13.破產硕我嫁入了豪門[穿書] (穿越小説現代)
[松庭]14.極致甜寵\假結婚 (現言小説現代)
[依存體質]15.豪門老拱總在我醋我自己[穿書] (耽美小説現代)
[阿秦阿秦]16.情纏劫上結GL (百合小説古代)
[曉暴]17.盡餘笙 (架空小説古代)
[lalao]18.謝齊人家 (古代言情古代)
[殺豬刀的温柔]19.(BG/韓娛同人)[韓娛]食言而肥 (近代現代現代)
[焦石頭]20.致彼年的你 此年的我 (青春校園現代)
[你是我的傳説]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 368 部分