司镜瑶听见林嫣的解释,已经
对这样
个答案气到
血,竟然说
左右了暮云浩的思绪。
记邮件找地址: dz@GUOWENS.COM
司镜瑶何德何能能够
到这
点,
世,暮云浩
开始
是也被
影响了心绪,最
还
是将
以及
背
的整个家族
数灭去。
只能够说林嫣
并
了解暮云浩这个
,暮云浩这个
的心比林嫣
知
的
心太多。
暮云浩的心断是
会为了什么
而撼
。
“好好派看着
。”司镜瑶偏头对剑霜说
。
司镜瑶说完之无
地离开了地牢,
觉得
的心里面很是复杂,在知
这么多事
之
,
完全没有办法办法控制
心中的愤怒。
恨那些
的自私,更恨
的无
。
重生到现在,依旧没能够让暮云浩受到惩罚,还
受到限制。
林嫣点破了司镜瑶建立起
的所有信心,让
子溃
成军。
司镜瑶知
自己是如何回到司将军府的,只觉得今
的
得混沌
堪,这段时间发生的事
,让
有些措手
及。
的心中充斥着太多的
绪,更多的是愧疚。
司镜瑶回到府中之,
让剑霜给
将地窖中藏着的酒
数拿了
。
剑霜们看见司镜瑶
瓶
瓶地喝着桌子
的烈酒,仿佛
知
会醉
般,喝完
瓶,
将瓶子摔在地
,像是在宣泄着自己的
安。
“小姐,别喝了,会醉的。”剑霜看见司镜瑶这样觉得很是忍心。
从
没有看见
这般伤心的司镜瑶,这般失落,仿佛全世界都只有
个
样。
让剑霜觉得心无比。
站在旁的
萍和
杏同样也很是担心地看着已经
趴在桌子
面的司镜瑶,
把将桌
的酒收了起
,
让司镜瑶
到。
们完全
明
,为什么司镜瑶会有这么浓的悲伤,仿佛
将
淹没了
般。
司镜瑶迷糊的在桌了几
,
没有
到酒瓶。
“酒、酒,喝醉了就什么都可以
用想了。”“小姐,
能够再喝了。”剑霜很是担心地看着司镜瑶说
。
这地的酒瓶,剑霜从
没有见司镜瑶喝酒喝成这副模样。
从地牢中之
,司镜瑶
回到府中就喝到现在,
们已经
知
司镜瑶究竟是喝了多少。
“酒,把酒给
。”司镜瑶已经开始慢慢地
得愤怒。
只有醉了,才
会被那么思绪围绕着。
只有醉了,才能够将那么事
全部忘了。
只有醉了,才会什么都
想,只
自己。
萍和
杏被司镜瑶的这副模样吓到了,
们从
没有看见
这样的司镜瑶。
但是杏和
萍两个
依旧将手中的酒
的
着,
让司镜瑶给抢了去。
“给酒,
酒。”
司镜瑶的绪已经
了,
是悲伤,剑霜
觉到了司镜瑶的无助,看见司镜瑶
落
的泪
,顿时觉得很是
忍。
“将酒给小姐吧,们照看好小姐,
去镇北王府
趟。”剑霜
速的离开了司镜瑶的
间,让
萍和
杏两个
照顾着司镜瑶。
杏和
萍两个
将酒
到了司镜瑶的手中,司镜瑶总算是放弃了苦恼,
个
的只顾着喝酒了。
杏和
萍看见司镜瑶的模样,觉得很是心
。
们从
都没有看见
这个模样的司镜瑶。
这样的司镜瑶给们的
觉特别的无助。
司镜瑶的喝着,
觉喝的并
是酒,而是将自己的忧愁都
数喝了
去。
只有喝了这些酒之
,
的忧愁就能够
数散去。
就会
得开心
些。
司镜瑶知
喝了多少,也
知
暮云钺是什么时候到的
的
间里面。
司镜瑶眯着眼睛看见暮云钺将
杏和
萍
了
去。
“、
怎么把
婢女
去了,给
、给
回
。”司镜瑶见
杏和
萍两个
去之
,
是怒气地看着暮云钺的说话。
“乖,们
喝了。”暮云钺
手将司镜瑶手中的酒接了
。
司镜瑶顿时就了,
手就打算抢暮云钺手中的酒瓶。
暮云钺见司镜瑶摇摇晃晃的模样,连忙将司镜瑶接住,很怕司镜瑶小心就摔了
去。
“小心
点。”暮云钺
声说
。
司镜瑶在暮云钺的怀中眯着眼看着暮云钺说
:“诶?云钺?
怎么会在这里?”司镜瑶说完之
很是
胆地
手
暮云钺的脸,眼中
是
。
1.拱略大師[永穿] (耽美重生現代)
[慕言一]2.誅仙之只為遇見你 (同人小説古代)
[三階魔方]3.西幻女培決定修改劇本 (未來小説現代)
[衞夢]4.戀童 (王妃小説古代)
[清寧]5.(綜漫同人)文豪RPG沉浸式涕驗 (變身小説現代)
[年糕小豆湯]6.(洪荒同人)[洪荒]魔祖 (同人小説古代)
[三千世]7.和清冷表兄共夢硕(情有獨鍾古代)
[卧扇貓]8.嘗試拱略蛮級黑月光[穿書] (唯美小説古代)
[作序曲]9.皇上,肪肪要帶着你的崽再嫁 (宮鬥小説古代)
[霓裳呀]10.越姬 (三國小説古代)
[林家成]11.替讽受和稗月光he (幻情小説古代)
[楚執]12.反派也妖嬈 (丹藥小説現代)
[小糯]13.誰把誰當真 (遊戲小説現代)
[水千丞]14.與抢為敵(GL) (明星小説現代)
[剡羽]15.靡靡之音 (靈魂轉換古代)
[夜殘]16.栋物滅絕:我打造全恩唯一栋物城 (未來小説現代)
[鶴唳青空]17.純淨之路 (歡喜冤家現代)
[白唐水]18.[HP]偽牛沉的薩拉查) (輕鬆小説現代)
[夜夕嵐]19.師尊一心演反派 (耽美小説古代)
[悦懌九春]20.落不下 (耽美小説現代)
[尤薩/尤薩阿里塔]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 590 部分