可这冰天雪地里,妙星玄窝在司南怀中,却察觉到
点冷意。
记邮件找地址: dz@GUOWENS.COM
司南将纳戒中所有的法袍取,都铺在雪屋中,暖融融的
片。
妙星玄蛇般
着
,贴着
的
,去
的
,
得
片炙热。
太了
实在是太了
司南将反
在
,耐着
子安
。
妙星玄被撒了蜂王浆,稍稍
尝都是令
着迷的
甜。狭窄的雪屋中,灌
了
的味
,好似温热的
,
着绕着,将司南
裹着。
陷入了痴迷的梦中,搂着司南的脖颈,
哭着喊:“师
”
们的距离如此之近,近到
渴
的心,终于得到
盈的
藉,魔血
再翻腾,仿若整个世界都充盈了起
。
同灵蛊将妙星玄所有的受传了
,司南也觉得自己像是在被
烧。
可知
那
是真的,那是妙星玄的
觉,
也正是知
的
觉,
才能安
热烈的
。
妙星玄血闭着眼,发
迷雾
般的叹息:“呵
”
顺着妙星玄的背脊,在令
窒息的
甜里,温
地哄:“好了好了
”“没事了没事了
”
妙星玄搂着的脖颈,仰头
息了好
会,平复自己
的心跳。
呼
渐稳,这才搂着司南从
怀中抬眸,
眼雾霭迷离:“师
”话都是
稳的,司南
笑
声,
开
的额发,温声
:“怎么了?”妙星玄绯着
张脸,
息着,在
的包裹中,小小声
:“
为什么
”
话说到
半,有些难以启齿,声音陡然没了。
司南凑到耳边,
声问:“怎么了?”
呼炙热,
得妙星玄脸更
了。
贴着司南
算太
的
,将脸埋入
怀中,小声低喃:“
为什么
”司南莞尔,抬手
着
的发
,与
温声
:“
受重伤,又有
阳和
散在
。”“
修虽然能修好
部分的伤,但纵
无度,也是伤
。”“等会吧。”
妙星玄此时才知司南
,
事极为节制:“
”司南
着
翻了个
,将自己的外袍盖在
:“
乖乖地闭目
会,好吗?”
话语
,极为怜
。
妙星玄本就有伤在,又这般折腾了
番,确认司南对
的确别有私
,心头
松,
意也就
了。
趴在司南怀中,在这暖融融的冰天雪地里,困得昏昏
。
妙星玄蹭了蹭司南的锁骨,的:“
”“
师
就
了
”
说到最
两个字,已是
齿
清。竟是就这般趴在司南怀中,闭眼
了
去。
司南听着洒在怀中
的呼
声,
笑了
声,将
揽在怀中,也跟着
了
去。
————————
风雪声逐渐,淹没了这
片天地。
司南陷入了梦中,得极其
安稳。
时梦到妙星玄在万魔涧的悬崖之
的九雷劫坛
入魔,杀了无数的修士。
时梦到妙星玄跳入万魔涧中,被群魔包围,失去
。
梦里面,魔气翻涌,苦海翻天。望着妙星玄的神
,
颗心好似泡在盐
了,又苦又咸。
这小女是因而生的,在这世
受了许多苦,皆是因
。
若是
管
顾飞升离去,也
知
这少女会尝到多少苦头。
梦着梦着,忽而浑
燥热起
,只梦见自己
成群狼,在这冰原山林之中
猎
,热烘烘的鹿血流
,供
啜饮,惹得
片难耐。
但眼又似乎
成七星峰的洞府,
端坐在
榻
,那少女怀
着杜鹃走了
,洒了
的
瓣。
睁开眼,朝那少女望去。却见那少女
带怯地望了
眼,跨坐在了
的
间。
司南端坐在小榻,蹙着眉仰头望
:“
这是又
甚?”妙星玄揽着
的脖子,凑在
耳边
:“
”师
。
浑,司南骤然从梦中惊醒。
辽阔的风雪声中,司南躺在暖融融的法袍里,惊得额头微微了
,
翻
着炙热的
虚。
1.孽徒 (神醫小説古代)
[江一水]2.校園羣芳記(1…181) (校園小説現代)
[小狼哥]3.奮鬥在蘇俄 (都市言情現代)
[懵懂的豬]4.小硝附倩宜 (現代)
[佚名]5.吃着秘桃想巷梨,嶽暮魅荔賽派妻 (現代)
[未知]6.郡主她在上(gl) (鐵血小説古代)
[洛陽bibi]7.(綜英美同人)我在铬譚當反派[綜英美] (遊戲異界現代)
[流丹]8.失地[末世] (耽美小説現代)
[彎彎不彎鴨]9.絕地第一初戀[電競] (BL小説現代)
[海鹽顆粒兒]10.他們都想拯救我[穿書] (耽美重生現代)
[辰十六]11.放學等我 (別後重逢現代)
[醬子貝]12.娶個夫郎奔小康 (治癒小説古代)
[不歸粥]13.無限尾行 (近代現代)
[hiapm60]14.新編蝸居H版 (生活小説現代)
[六六]15.兒時的情人 (青梅竹馬現代)
[戀武]16.(BG/家有兒女同人)家有兒女之我穿成了夏雪 (強者回歸現代)
[金雙耳]17.夫君別营來 (王妃小説古代)
[唐淫才子]18.醫生和鴨 子 (現代言情現代)
[隗璩]19.窮軌 (探險小説現代)
[温火燉排骨]20.覺來江月蛮千刚(都市言情現代)
[許久]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 389 部分