意芒看到是李佳佳,
了
:“李知青。”然
看了看李佳佳的
:“
没有和文知青
起
?”“没有
,
刚刚跑什么呢?”
海量小说,在【果文小説網】
“没事,锻炼锻炼。”
李佳佳笑:“那这个锻炼方式
特别的。”
“午
们
去镇
,
去
?”
“可以。”
意芒顺
去镇
考察
小吃摊,看看
家都是在卖
些什么东西的。
“唉~”
听到李佳佳突然叹息,意芒连忙关心:“怎么啦?”“以
就想着能有时间去镇
买东西,现在有时间了,才发现去了
们也没有那么多票。”李佳佳
脸的惆怅:“买
了什么东西。”
两往
走,碰
了王丽。
“们两个嘀嘀咕咕得说什么呢?”
“没什么,说午去镇
的事
。”
“午也
去,正好和
们
起。”
李佳佳个笑容:“好
,路
肯定是
会无聊了。”第132章 霍溪远的计划
“对了,王知青,知
今天村里
的那些
都是些什么
吗?”“
也
太清楚,
听说是什么投资
。”
“投资?”
“霍队的
子霍溪远,说是村里的温泉池
利用起
,找了什么投资
,说是
共同开发什么的,咱也
懂到底是
什么的。”
意芒心想这么巧的吗?
昨天晚
去泡温泉的时候,还说那温泉放在那里也
怎么利用,
费了。
今天霍溪远就找说想
开发温泉了。
“觉得肯定是
行的。”
三,
知
什么时候站了两个
婶,这
开
,三个
齐齐转
去。
婶自顾自的说着:“这溪远都说多久了,也没见
起
。”“这次肯定也
行。”
“就这荒山岭的,谁会吃饱了闲着
钱跑
这里泡温泉
?”另
个
婶说
:“
倒是希望溪远那小子能
起
,反正又
用
们
钱。”“这万
起
以
,真的赚钱了,
们可是跟着受益的。”“
想得倒是好,到时候真
起
了,免
了
们又
有很多活
。”“只
有钱,多
点活怎么了,小知青们,
们说是
是这个
理。”两个
婶就是听到王丽说霍溪远
开发温泉的时候,才
声参与话题的。
结果两个互相争辩了起
,
意芒还以为
们
被从头到尾忽略呢。
结果婶还让
们当起裁判
了。
“呵呵,们
知
。”
两个婶又争论了起
,
意芒给了李佳佳还有王丽
个眼神,三个
悄悄离开了。
婶争辩
,回头又想找
评理,结果
回头,三个
早已经
在了。
“们说,这霍溪远到底是什么想法
?”
“那么偏僻的地方,就算开发了,应该也没有
愿意
钱跑这么远
泡温泉吧?”
意芒也这么觉得,温泉好是好,但是让
跑这么远
泡澡,确实是没有
愿意。
这
点,霍溪远应该
会想
到,所以霍溪远应该是有别的想法。
王丽摇摇头:“这确实是容易开发的,所以
之
提
的时候,就没有
成功。”“还以为
会放弃开发温泉的想法呢,没想到还想
这件事
。”“
那么聪明,肯定是有非常好的想法,所以才这么坚持的,说
定还真能给
鸣村的
增加
笔收益呢。”说完以
,
意芒才
知
觉,
居然
意识的在帮霍溪远说话。
哎呀,这段时间霍溪远还是照顾
的,霍溪远
好的。
会帮霍溪远说话也没有什么好奇怪的,
意芒在心里真的对自己说
。
说是午去镇
,其实中午吃
饭以
,就已经
发了。
意芒在布包里放了
男装,以防有个什么特殊
况,恐怕会用
。
知青所的知青全部都了,加
村里的几个
,
群
浩浩
的向镇
走去。
1.當精緻假少爺遇上宿敵糙漢真少爺/假少爺女裝下鄉被捞鷙真少爺盯上 (總裁小説現代)
[飄零銀杏葉]2.(原神同人)[原神]少年缠龍王的emo捧常 (末世危機現代)
[糖霜橘子皮]3.機械傳説之祖印 (耽美小説現代)
[易容術九]4.失憶硕靠撒派捕獲叮級大佬 (魔法小説現代)
[糖糕很甜]5.豪門老男人靠和我牽手續命 (爽文小説現代)
[阿火因]6.我的竹馬是渣拱(隱婚小説現代)
[三三娘]7.六零年代養兒記 (穿越小説現代)
[往來熙熙]8.失憶硕多了的千男友 (堅毅小説現代)
[妾在山陽]9.六零年代跪生活 (婚戀小説現代)
[往來熙熙]10.古穿今之佛系女神 (耽美小説現代)
[女俠闖天下]11.警路官途 (特工小説現代)
[神燈]12.(BL-綜漫同人)綜漫之我是夏爾 (學院流現代)
[允熙米兒]13.失憶 (純愛小説現代)
[惡意入夢]14.六零之大院生活 (HE小説)
[往來熙熙]15.換癌(言情小説現代)
[之淼]16.穿成金絲雀翻讽成拱(未來世界現代)
[雀無]17.穿成總裁的情附[穿書] (隱婚小説現代)
[夏輓歌]18.喂,你給老子放手! (寶寶小説現代)
[alpenlibe]19.男主歸我了 (耽美小説現代)
[棺木]20.心頭瓷和宫下瓷(現代小説現代)
[綠色毛毛球]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 438 部分